英语翻译不要机子翻译的
英语翻译
不要机子翻译的
I said remember this moment 我告诉自己,要一直记得那一刻
In the back of my mind 印刻在脑海里
The time we stood with our shaking hands 那时的我们,站在那里,手不时的颤抖着
The crowds in stands went wild 看台的人群,开始疯狂起来
We were the kings and the queens 曾经,我们是王国里的国王与王后
And they read off our names 他们呼喊着我们的名字
The night you danced like you knew our lives 繁星下,你的舞步向我诉说着
Would never be the same 我们的生活会就此改写
You held your head like a hero 你扬起你的头,好似英雄一般
On a history book page 在史册的那一页
It was the end of a decade 这,是一个年代的末篇
But the start of an age 却,是一个世纪的开端
Long live the walls we crashed through 万岁! 那些我们并肩穿越的困难艰险
All the kingdom lights shined just for me and you 王国的光芒如此耀眼,只因为你和我
I was screaming, "long live all the magic we made" 我在大声呼喊着,“万岁,那些我们一起创造的奇迹“
And bring on all the pretenders 就让那些虚伪的人,冲我们来吧
One day we will be remembered 总有一天,我们会被世人铭记
I said remember this feeling 我告诉自己,要记得这感受
I passed the pictures around 传阅着这些照片
Of all the years that we stood there on the sidelines 照片里的我们,站在角落里等待着, Wishing for right now祈祷着这一刻的来临
We are the kings and the queens 这时,我们是这个世界的统治者
You traded your baseball cap for a crown 你,用你的棒球帽交换了一顶皇冠
When they gave us our trophies 当他们授予我们奖杯的那一刻
And we held them up for our town 我们将它高举过头顶
And the cynics were outraged愤世嫉俗的人暴跳如雷
Screaming, "this is absurd" 惊声尖叫着:这实在是荒谬可笑!
'Cause for a moment a band of thieves 因为那些穿着带有破洞牛仔裤的小偷们
in ripped up jeans got to rule the world 曾经统治着这个世界
Long live the walls we crashed through万岁! 那些我们并肩穿越的困难艰险
All the kingdom lights shined just for me and you 王国的光芒如此耀眼,只因为你和我
I was screaming, "long live all the magic we made" 我大声呼喊着:万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders 就让那就虚伪的人,冲着我们来吧
I'm not afraid 我无所畏惧
Long live all the mountains we moved 万岁!那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life我生命中的那一段时间
Fighting dragons with you 曾和你一起与邪恶战斗
I was screaming, "long live the look on your face" 我大声呼喊着:就让那一刻的微笑,一直在你的脸颊
And bring on all the pretenders 就让那些虚伪的人,冲着我们来吧
One day we will be remembered 有一天,我们会被世人铭记
Hold on to spinning around 坚持住,直到那一刻,世界为你旋转
Confetti falls to the ground 五彩缤纷的纸屑,漫天飞舞
May these memories break our fall 就让记忆里的美好,扶持着我们,不再坠落
Will you take a moment 你会用一点点的时间吗?
Promise me this: 向我起誓
That you'll stand by me forever 一直站在我的身边,哪怕是沧海桑田
But if God forbid fate should step in 但是,如果有一天,上帝阻止了命运的脚步
And force us into a goodbye 将我们的结局改写为“再也不见”
If you have children someday也许在未来的某一天,你有了孩子
When they point to the pictures 当他们指着这些照片的时候
Please tell them my name 请告诉他们,我的名字
Tell them how the crowds went wild 告诉他们,那时,人群是如何的开始疯狂
Tell them how I hope they shine 告诉他们 ,我是多希望,他们能够闪亮
Long live the walls we crashed through 万岁!那些我们一起穿越的困难
I had the time of my life with you 曾经,我与你分享着生命
Long, long live the walls we crashed through 万万岁!那些我们一起穿越的困难
All the kingdom lights shined just for me and you 那个王国的光芒如此耀眼,只因为你和我
And I was screaming, "long live all the magic we made" 我曾经放声大喊:万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders 就让那就虚伪的人们,冲着我们来吧
I'm not afraid 我无所畏惧
Singing long live all the mountains we moved 吟唱着:万岁,那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life 我曾经和你一起
Fighting dragons with you 与邪恶战斗
And long, long live the look on your face 万万岁!你脸上的神情
And bring on all the pretenders 就让那些虚伪的人们,冲着来吧
One day we will be remembered总有一天,我们会被世人铭记