英语翻译其中有个grast 大概是还是知道的,是我记错了还是是别的单词啊

问题描述:

英语翻译
其中有个grast 大概是还是知道的,是我记错了还是是别的单词啊

是grasp
生命有限,你应该尽你所能去抓住分分秒秒

生命短暂,你要珍惜。

同 意 樵 悴 。

生活是短,你应该 grast 它当做难的当做你能

拼写错误!
应该是:Life is short,you should grasp it as hard as you can.
生命是短暂的,你应该尽可能的紧地抓住它.
没有grast这个单词!