翻译这句话“Never ask for what ought to be offered”

问题描述:

翻译这句话“Never ask for what ought to be offered”

是你的,不用讨要;不是你的,莫要强求。

类似一种祈使句吧我感觉,比喻义应该像“一分耕耘,一分收获”的意思。

这是中式英语
意思是:该得到的,不用要,总会得到的

该来的总会来~