英语翻译
英语翻译
John Carroll曾说:“
You have to burn the tape,...You start over because there isn't much to learn from that game.So we're going to regroup tomorrow and go from there.There are two things you can do when you face a situation like this - give in or come back.”
这段话应该怎么翻译并理解?
You have to burn the tape,
翻译为:你不得不烧掉磁带,这里要结合上下文,估计意思 : 你不得不重新来过,
...
You start over
你重新开始
because there isn't much to learn from that game.
因为从那次的游戏中(教训中),没学到什么东西.
So we're going to regroup tomorrow and go from there.
所以,我们打算明天重新编组,并从那里开始.(go 就是开始)
There are two things you can dowhen you face a situation like this
当你面对这样的局面的时候,你有两件事可以做(你有两个选择)
- give in or come back.”
屈服(勉强用着),或者,重新来过.
(这里give in 估计是指拍了一次,觉得不太理想, 将就将就,勉强可以用就算了)
(后面接着 说 come back,就是说 重新拍一次)