英译中,不要在线机器复制

问题描述:

英译中,不要在线机器复制
1 I'm not in your daily life,so I'm not sure what could be the cause of your bad or tired moods.
2 As problems mount,the worst one is usually the one that causes the distress and sad feeling.
3 We each react to things differently when we feel bad.Depending on the severity,it's not necessary to feel an extreme shock more than once really.

我并非每日跟你耳鬓厮磨,你为何发脾气又为何累得有气无力,我还真不知道.
问题日积月累,终有一天某一个问题会让你失意失力.
遇到不顺心的事情,我们反应不一.事有轻重缓急,无须每次都大惊小怪.最后两句翻译People need more money to improve the living conditions,and the environment is of no concern.More factories will be built to create jobs,more emissions and pollution will keep on increasing.为了更好的生活,大家专注于赚更多的钱,至于环境会变得如何,无关紧要.为了创造更多的职位,已有计划兴建更多的厂房,介时,碳排放和污染就更一发不可收拾.