英语翻译我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在首位,各项工作都要围绕经济建设这个中心来展开,无论是社会生产力的提高,综合国力的增强,人民生活水平和人口素质的提高,还是资源的有效利用,环境和生态的保护,都有赖于经济的发展.但是,经济发展不能以牺牲环境为代价,不能走先污染后治理的路子.意思大概对就行.请不要在网上随便在线翻译,复制粘贴一堆语法都不对的句子,
问题描述:
英语翻译
我国是发展中国家,解决环保问题归根到底要靠发展.我国要消除贫困,提高人民生活水平,就必须毫不动摇地把发展经济放在首位,各项工作都要围绕经济建设这个中心来展开,无论是社会生产力的提高,综合国力的增强,人民生活水平和人口素质的提高,还是资源的有效利用,环境和生态的保护,都有赖于经济的发展.但是,经济发展不能以牺牲环境为代价,不能走先污染后治理的路子.
意思大概对就行.
请不要在网上随便在线翻译,复制粘贴一堆语法都不对的句子,
答
China is a developing country. Development is after all the final solution to our environment problem. For China to get rid of poverty and to ultimately improve people's living standard, we must firml...