英语翻译

问题描述:

英语翻译
我要写俚语翻译的原则和策略的论文,现在不知道要怎么写,希望可以获得帮助.
我不知道是从地区分开,分写英国美国澳洲的俚语写好还是按用途写使用的不同场合写好.
请各位给我一点意见和建议!

写论文要分层次,而这个层次就是从大到小.
虽然我对俚语了解的不多,不过从论文角度来讲,还是按区域来划分比较好.
在论文的第一部分介绍写作的目的及意义.
然后介绍在日常对话中经常用到的一些俚语,而且是共通的俚语.
其次在介绍研究不同地区的特有俚语
然后比较研究,分析不同地区俚语的用法,语境.
最后部分写你对俚语翻译中的一些个人看法,以及对翻译俚语提出有价值的建议及策略