像这些很长的英语句子应该怎么读.

问题描述:

像这些很长的英语句子应该怎么读.
He is also asked to give lectures on various topics including the reality of (direct action and aid,politics and logistics,prefabrication and transportation,communities and values,and engineering and construction procedures.)
括号里的每一个都是降调的话觉得别扭,应该怎样读.

语句的读音是有起有伏的,这样才有节率美.
括号里的词可以分组读,direct action and aid读降调,politics and logistics读平调,prefabrication and transportation读升调,communities and values读平调,engineering and construction procedures读降调.
其实也可以不要这么讲究,每个词都读清楚,就可以了.