上下文如下:Ralph Lauren
问题描述:
上下文如下:Ralph Lauren
Rachel: Alright. Now that I'm back, why don't you just fill me in on what you've been up to?
Gavin: Well, I've changed your screensaver from that picture of *Nsync.
Rachel: Hey, they were popular when I left!
该怎么翻译?该怎么理解?
答
fill me in 告诉我些我不知道的事
you've been up to 你最近在做什么
整句:你为什么不告诉我最近在做些什么呢?
Rachel离开了一段时间,回来后对Gavin说:现在我回来了,快告诉我你最近在忙什么.
Gavin:好吧,我把你那个Nsync的屏保给换了.
Rachel:嘿(你怎么能换呢),我走的时候那个屏保可是很流行的!