英语翻译

问题描述:

英语翻译
The Worst Part
Mom is usually home on Sunday but this week she was going to a big golf game and I was all alone in the house.I was mad at Mom for divorcing Dad.
I kept looking at the telephone until I couldn’t stand it any longer.I picked up the receiver and dialed Dad’s number over in Bakersfield.I even remembered to dial 1 first because it was long distance.“You promised to phone me this week but you didn’t,” I said,feeling I had to talk to him.
“Take it easy,kid,” he said.“I just didn’t get around to it.I was going to call this evening.The week isn’t over yet.”
I thought about that.
“Something on your mind?” he asked.
“I hoped you would call,so I waited and waited.” Then I was sorry I said it.
“There was heavy snow in the morning,” he said,“I had to chain up on highway 80 and lost time.”
I know putting chains on eight big wheels in the snow is no fun.I felt a little better,as long as we were talking.“How is Bandit?” I asked.
There was a funny silence.For a minute I thought the line was dead.Then I knew something must have happened to my dog.
“Well,kid—”,he began.“My name is Leigh!” I almost yelled.“I’m not just some kid you met on the street!”
“Keep your shirt on,Leigh,” he said.“When I had to stop along with some other truckers to put on chains,I left Bandit out of the cab,I thought he would get back … I have sent out a call to CB radio,but I didn’t get an answer yet.” I was about to say I understood when there came the bad part,the really bad part.I heard a boy’s voice say,“Hey,Bill,Mom wants to know when we’re going out to get the pizza?”

最糟糕的
妈妈每个星期天都在家,但是这周她要参加一个高尔夫球比赛,所以留我一个人在家.和爸爸离婚我对妈妈很恼火.
我一直看电视看电视,直到我忍无可忍.我抓起电话拨通了爸爸在贝克尔斯菲市的号码,我还记得长途电话要先加拨“1”.“你答应了你这周会打电话给我可是你没有,”我说,听上去感觉像我不得不打给他.
“放轻松点,宝贝,”他说.“我只是抽不出时间来.我正打算今晚打给你.这周不是还没过去吗.”
我想着他说的话.
“有心事吗?”他问.
“我希望你能打电话过来,所以我等啊等…”说完我便开始后悔我说的这些话.
“早上下了很大的雪,”他说,“我不得不在80号高速公路上给车加防滑链,耽搁了一些时间.”
我知道在雪天给八个大*安装链条不是一件好玩的事儿.我心里感觉好受了点,又谈了很长时间.“Bandit怎么样?”我问.
电话那端是一阵不同寻常的沉默,有一刻我甚至在想电话线路是不是断掉了,然后我想到我的狗肯定出了什么事.
“额,孩子…”他开始说话.“我的名字叫Leigh.”我几乎是朝他咆哮,“我不是你在大街上随便碰到的那些小孩.”
“别激动,Leigh,”他说,“当我不得不和其他卡车司机都停下来给卡车安装防滑链时,我把Bandit留在了驾驶室外面,我想它可以回去…我已经给CB广播台打了电话,只是到现在还没得到回音.”正当我要告诉他我明白发生什么糟糕的事情,真的是很糟糕的一件事时,我听到一个小男孩的声音,“喂,Bill,妈妈想知道我们什么时候出去取披萨?”