请问dance up a storm具体怎么翻译?

问题描述:

请问dance up a storm具体怎么翻译?
和这个类似的还有:sing up a storm,
party up a storm

Hi:
下列还有三个短语相同意思:
cook up a storm烹饪上露一手
dance up a storm舞姿翩翩
talk up a storm 侃侃而谈
[MAINLY US INFORMAL:主要用于美国,非正式用语]
to do something with a lot of energy and often skill:[以非凡的能力和技能做某事]
Rob was in the kitchen cooking up a storm.
Rob在厨房里大显身手.
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
sing up a storm,大显歌喉
party up a storm 大办晚会
具体翻译需要根据具体情况和境况而定,
仅供参考拉
Tks!