这个英语句子有没有语法的错误
问题描述:
这个英语句子有没有语法的错误
Since there are lots of shoppers here,I think you should have more shopping cars.
答
没有语法错误,楼上弄错了.
相关推荐
- 懂英语的来``要求:用there 做引导词,将下列句子译成英语.1 我们有足够的时间做作业.2 今天下午不开会.3 我有点肚子疼.4 大厅里有许多人看电视吗?5 哈好在那服装店里有我的一个亲戚.6 似乎机器有些故障.8月球上没有空气,上面怎么有生物呢?9 关于这个问题存在着不同的意见.
- 关于广东高考英语语法填空的问题如果是要填的是实词,那么后面的括号里会给出提示;而如果没有括号提示,就填虚词.是要按照这样的原则来做么?那么有篇练习中答案填了you这个词,但是文中又没有给括号提示,you是实词啊.
- go to the cinema 有几种意思呢?1 知道 go to the cinema 有 【 看电影】 这个意思,go to the cinema , 是否 还有 【 去电影院】 这个意思呢? 2 是否有 go to cinema ? ( 不加the , 看到网上有人 说的是, 不加 the 表示 看电影, 加了 the ,表示 去 电影院,不知道 这个说法 是否正确.3 【 我想去电影院 看电影,因为视觉效果非常好 】 ( 英语翻译下, 把 去电影院 看电影,这个地点,翻译中体现出来)4 【看电影, 的常用表达】go to the movies ( 正确) ,有没有 go to the movie ?see a film / see a movie , watch a film / watch a movie 是不是都可以呢?谢谢了.
- 今年广东英语的语法填空^-^其中有一句是She wished that he was as easy TO PLEASE as her motheras 后面为什么加to please 是因为easy to do这个固定搭配吗?有没有easy do sth 这种用法
- 请各位英文大侠来帮我看看这段英文有没有语法上的错误,1.\x05It is reported that ten big cities in China are being ranked among the top twenty cities with the highest pollution index in the world.This means it is high time we did something to bring the situation under control.Many factors are contributing to the deteriorating situation:industrial wastes pumped into the air,the lakes and rivers; a increasing number of automobiles crowding into the streets; the widespread use of pl
- 懂英语的朋友进来,我写得英语作文对吗?If Linhao go to my home,I will make friend with him,I will playing comeputer games with him,I will playing basketball with him,I will going to surpermarket buy food with him.I think he will having a good time.我的英语作文有语法错误吗?
- 英文语法有没有错误?急用!on your way home late at night.You should walk the street which have a large pepple.You msut alert suspect people who have follow up you come back home.我想说的是 在夜晚回家的路上 你应该走在人多的街上 你必须警惕有没有可疑的人跟著你回家!must 跟 people 是打错字!
- 三道高中水平的英语问题第一问:the sharks have attacked a number of people 【off】 the beach of America,some of them a re seriously injured.我想请问这里的off是什么用法?是不是输入错误了?如果说是attack .off,那么后面的作为地点,应该充当地点状语,但是名词不可能直接充当状语.如果说这个off和后面的名词搭配作介词,构成地点状语的,那么请问这个off应该怎么理解呢?=第二问:they started off late and got to the airport with minutes to (spare/leave)答案是spare,因为网上说spare有剩余,多出的意思.但leave不是也有剩余,剩下的意思吗?为什么不能用呢?=第三问:Unlikey,they had a 【flat tire】 on the way back.flat和tire各自是什么意思?它们在此处各自的意
- 英语翻译that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.take可翻译为“获得”或者“感到”或者“承担”,devontion可翻译为“热爱”或者“献身”,名词.那是不是英翻译成:从这些光荣的死者身上我们获得了对*事业的更大的热诚,因为他们为此献出了自己宝贵的生命.我感觉这样还顺耳一点.百度上的两种翻译总是让我感觉有点怪怪的,百度百科:自光荣的亡者之处吾人肩起其终极之奉献.表面看没什么,但是take increased devotion好像没翻译出来.另一个版本:我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业.这个还行,但我觉得devotion不能作“献身精神”,因为很少看到别的句子有这个意思,难道还有You have a lot of devotion(你很有献身
- 问下关于这两个句子的语法问题.The author,taking the reader on a chronological journey through her native land,skillfully combining history and legend with fragments of fiction.2 Modern bluegrass songs,telling of love and despair and celebrating mountain beauty,reflect the genre's rural origins.第一句的taking.land,是作为插入语吗?为什么这里用taking开头做动词就错了(答案写的这句话这部分是错误的改成who takes the reader.)而第二句话telling 开头的插入语整句话就是对了的.而且为什么第一句话后半句要用combining而不是combine,这里难道不属于主语+分词的错误码?
- 请教miss,left,forget,lose的区别
- 施工升降机SC200/200额定功率是多少