turn left ?turn to the left?

问题描述:

turn left ?turn to the left?
是这样的,我们E文课本上学的“向左转”是"turn left",结果老爸说他学的是"turn to the left",他还特地问了他们单位一个高级翻译,说也是"turn to the left",我看了几篇E文的练习,上面有的短文是"turn left",有的是"turn to the left",我都被搞晕了,到底是怎么回事啊?希望大家帮我解释一下(*^__^*)

两个短句可以用中文解释turn left = 左转turn to the left = 向左转但基本上两者意思没什么两样,准确意思还是要看上下文的.比如,如果你在驾车,turn left (或 turn to the left) 的意思是就是 左转后继续进行但如果...