with 的复合结构中with在句中意思是什么,如何翻译

问题描述:

with 的复合结构中with在句中意思是什么,如何翻译

一般表伴随状态,可翻译为‘在……的帮助下’,具体得据语境翻译

had been with 陪伴,有某人在一起。个人认为"素昧平生"的译法不准确,昧:不了解,平生:平素,往常。彼此一向不了解,指与某人从来不认识。但从句意

根据不同的情景,可能会有不同的意思.大多数情况下可以翻译为“在.的情况下”.具体句子我可以帮你翻译下.