帮翻译 Laugh,and the world laughs with you; weep,and you weep alone.

问题描述:

帮翻译 Laugh,and the world laughs with you; weep,and you weep alone.

欢笑,整个世界都会随你你欢笑。
悲伤,只会剩下你孤独悲伤

欢乐与人共享;灾难自己担当.

你欢笑时,整个世界会同你一起欢笑;而你哭泣时,只有你独自一人。
埃拉.惠勒.威尔科克斯的诗
Ella Wheeler Wilcox,(1850-1919)是十九世纪 美国著名作家和诗人。
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone;
For the sad old earth must borrow its mirth,
But has trouble enough of its own.

笑吧,世界也会和你一起笑;哭吧,你会孤独地哭泣。

你欢笑,那么世界同与你欢笑;你哭泣,那么你只能单独一人哭泣.