这句话有无语法问题?有该如何改正?
问题描述:
这句话有无语法问题?有该如何改正?
the lower prices by plane,contributing to vistors go abroad and visit another areas
答
英语中有以下三处错误:
缺少谓语动词
go 和 visit 都应该用不定式
another areas 需要改为another area 或 other areas
你的意思是是想说“更低的价格乘飞机为旅游者提供了出国和访问其他地区的方便(或机会)”.英语应该按下面的汉语的主谓结构翻译——
主语:更低的价格乘飞机—— The lower prices by plane
谓语部分:为旅游者提供了出国和访问其他地区的方便
【谓语核心部分】为旅游者提供了—— contributes to visitors
【目的状语】出国和访问其他地区的方便 —— to go abroad and visit otherareas.
整理如下:
The lower prices by plane contribute to visitors to go abroad andvisit another area.