英语中三个并列句怎么表达
问题描述:
英语中三个并列句怎么表达
比如我要说
电影给了我们灵感,给我们带来思考,让我们放松.后面是三个并列句,该怎么表达?
movies inspire people,make us to think and let us relax.
先逗号再and?
用逗号正确吗?还是应该用分号?
答
这样也可以,还有一种用定于从句或者分词短语的也可以表达,并且可以分清主次,以及理清逻辑关系.
Movies,which bring inspiration and thinking to people,relax us.
Or
Movies bringing inspiration and thinking to people relax us.
上面这两句,就有因果关系在里面,有点因为给我们灵感和思考所以让我们放松的意思.一般来说,如果并列关系很强的话,就用楼主你的那种并列句式,如果有转折,顺承等等其他逻辑关系就应当用从句.
用逗号完全正确.千万别用分号.