英语翻译是不是:many people see them
问题描述:
英语翻译
是不是:many people see them
答
您好!应该有多种方法。
中文:很多人去看他们。
英文:Many people went to see them。
或狮子的Many people saw them.(但去没有翻译出来)
希望对你有帮助。望采纳!
答
很多人去看他们。
Many people go to see them.
答
Many people visited them.
visit有探望的意思,我认为这个比较恰当
你的句子结构从语法上是正确的,但同意狮子的,“see”应用过去式“saw”
答
Many people go to see them
不是:many people see them
你的句子缺少谓语
(希望我的回答对你有帮助)
答
Many people went to see them
many people see them(“去”没翻译出来)
答
你这个也算对。
不过最好是many people saw them
最好用see的过去式,因为表示过去的事情。。
别听楼下的,楼下的用的是翻译软件弄的。
答
many people see them 有这样的句子,但是表达的意思与你说的‘去看’是不同的,意思是:'许多人看到了他们‘.see 看到、看见,一般指图像进入你的眼睛.这个看的动作不是很'主动’,举例:I see him 我看到她She saw a c...
答
Many people go to see them