英语翻译The frightening rise in crimes of violence throughout the country has caused more and more people to arm themselves.They buy guns to protect their homes and to carry with them for personal safety when traveling.Unfortunately,instead of safety,what the new handgun owner too often gets is personal tragedy.As I found out in my reading,a handgun does not protect the American home very well.The home handgun is far more likely to kill or injure family m
英语翻译
The frightening rise in crimes of violence throughout the country has caused more and more people to arm themselves.They buy guns to protect their homes and to carry with them for personal safety when traveling.Unfortunately,instead of safety,what the new handgun owner too often gets is personal tragedy.As I found out in my reading,a handgun does not protect the American home very well.The home handgun is far more likely to kill or injure family members and friends than anyone who breaks in,and is especially harmful to young adults and to children.Because 90 percent of break-and-enters take place when no one is home,the handgun bought for defense is very often stolen.According to some statistics,each year about 100,000 handguns are stolen from ordinary citizens.These guns then enter the criminal underworld and are used in more crimes.Thus,the citizens who lost guns is helping to arm the criminal class.As a New York City police officer recently pointed out to homeowner who asked if he should buy a handgun to protect his home,too often it is the homeowner himself who ends up getting shot and killed,because he most often warns the robber by saying something like “Stop!” or “What do you think you’re doing?” Possibly,the thief turns and fires.In street crime,the use of a handgun for defense is very risky,with the defender often losing the gun and having it used against him.The handgun owner seldom even gets the chance to use his or her gun because the moment of surprise is always with the attacker.In fact,trying to use a handgun to keep someone off makes the risk of death quite a bit higher.For the ordinary citizen,using a handgun is seldom helpful for defense on the street.And,in the home,the only way to get real defense from a personal handgun would be to have it always at the ready,perhaps in hand loaded and ready to fire every time there is a knock on the door.That is not exactly the American way or my idea of a civilized(文明的) society.
可怕的上升的暴力犯罪在全国引起了越来越多人的武装自己.他们买枪保护自己的家园和与他们进行个人安全旅行的时候.不幸的是,而不是安全的,什么是新的手枪拥有人太经常得到的是个人的悲剧.我发现在我的阅读,一把手枪不保护美国的家庭很好.家手枪更有可能杀死或伤害的家庭成员和朋友比任何人,是年轻人尤其有害,孩子.因为百分之90的休息并且进入发生时,没有人在家,手枪给防御经常被偷.据统计,每年约有100000支手枪从普通公民被偷.这些枪然后进入黑社会犯罪和使用更多的犯罪.因此,谁失去了枪的公民是帮助武装犯罪类.作为一个纽约市的警官最近指出的房主,问他是否应该购买一把手枪来保护自己的家园,它常常是房主自己最终被开枪打死,因为他经常警告强盗说的东西像“停止!“或”你认为你在做什么?“可能,贼转身和火灾.在街头犯罪,防卫使用一支手枪是非常危险的,这名后卫经常失去枪和让人对他使用它.手枪拥有人很少甚至有机会使用他或她的枪因为惊奇的时刻总是与攻击者.事实上,想用手枪把某人使死亡的风险相当高.对于普通的公民,使用一支手枪在街上很少有防御.而且,在家里,从一个个人的手枪得到真正的防御的唯一办法就是把它一直在准备,也许在装和准备消防每次有人在敲门.那不正是美国方式或我的想法(文明的)社会文明.