王维的使至塞上

问题描述:

王维的使至塞上
具体内容

  使至塞上
  王维【唐】
  单车欲问边,属国过居延.
  征蓬出汉塞,归雁入胡天.
  大漠孤烟直,长河落日圆.
  萧关逢候骑,都护在燕然.
  ]注释
  1.选自《王右丞集笺注》.此诗是开元二十五年(737年)王维以监察御史的身份出使边塞时所作.
  2.使:奉命 出使.
  3.单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多.问边:慰问边防.
  4.属国:典属国的简称.汉代称负责外交事务的官员为典属国,这里诗人用来指自己使者的身份.
  5.居延:故址在现在内蒙古额济纳旗一带.
  6.征蓬:飘飞的蓬草,此处为诗人自喻.
  7.烟:烽烟,报警时点的烟火.
  8.归雁:因季节是春天,雁北飞,故称"归雁入胡天".
  9.大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠.
  10.长河:黄河(但也有人认为不是黄河,而是其他的东西)
  11.萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南.
  12.候骑:骑马的侦察兵.王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗"候骑出萧关,追兵赴马邑"之意,非实写.
  13.都护:唐代边疆设有都护府,其长官称都护,这里指前敌统帅.
  14.燕然:燕然山,即现在蒙古国境内杭爱山,代指边防前线.1.选自《王右丞集笺注》.此诗是开元二十五年(737年)王维以监察御史的身份出使边塞时所作.
  []译文
  单车欲问边,属国过居延.
  带了很少的人想去边疆,出使地在西北边塞.
  征蓬出汉塞,归雁入胡天.
  像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境.
  大漠孤烟直,长河落日圆.
  烽火台上燃起的一道孤烟,在广阔的沙漠上冲天而起,蜿蜒曲折的大河,映衬落日之残红.
  萧关逢候骑,都护在燕然.
  到了边塞却没有遇到将官,侦察骑兵报告说:都护正在前线大败敌军.