the very thing 怎么翻译,怎么用?

问题描述:

the very thing
怎么翻译,怎么用?

译为“这件事” ,或译为“这个东西 ”。
英文中的一种现象,用副词VERY来加重语气!
同样的用法还比如:
He is the very person who break *.
他就是那个越狱的人。
That's the very thing we need.
这正是我们需要的东西。

只是强调 可以当作that thing 来翻译

就是这件事
就是这个东西
特指,加重语气

正是这个事情

very表示语气的强调,译为“就是这件事”
同样的用法还比如:
He is the very person who break *.
他就是那个越狱的人.
That's the very thing we need.
这正是我们需要的东西.

就是这件事情
意在强调这件事