How do you feel now?How are you feeling now?有什么区别?How do you feel now?How are you feeling now?有什么区别,分别怎样回答?

问题描述:

How do you feel now?How are you feeling now?有什么区别?
How do you feel now?How are you feeling now?有什么区别,分别怎样回答?

只能看出时态上的区别:
一个是一般现在时,一个是现在进行时。
分别以不同的时态回答

I feel better now.
I am feeling better now.
不过一般应对这样的问题都使用非常口语化的回答。
如Better等省略的说法。

No, Hifihan. How are you feeling now 跟 How do you feel now 是一样的. 如果你问"How is your feeling now?" it would refer more to emotions...not to mention it's very "Engrish".
所以还应该是"How are you feeling now?"
How are you feeling & How do you feel now 都差不多. 可以换这用, 但是在美国我觉得"How are you feeling now?" 比较gentle...

事实上,这两句话本质是没有区别的,只是在北美这边我就经常听到"How are you feeling now?"
而在英国的时候就大多听到“How do you feel now”这样的句子了

没什么区别, 你第二句写错了, 应该是
How is your feeling now?