英语翻译我的地址是:云南省马关县情报站三楼,填写英文地址该怎么写?intelligence station of the third floor Maguan County of Yunnan我用google翻译了一下写成这样可以么?QingBaoZhan third floor,用大写表示一个地名我不太赞同,但是MaGuan county in yunnan这句应该写成MaGuan county of yunnan吧?

问题描述:

英语翻译
我的地址是:云南省马关县情报站三楼,填写英文地址该怎么写?
intelligence station of the third floor Maguan County of Yunnan
我用google翻译了一下写成这样可以么?
QingBaoZhan third floor,用大写表示一个地名我不太赞同,但是MaGuan county in yunnan这句应该写成MaGuan county of yunnan吧?

MaGuan county in yunnan province QingBaoZhan third floor.

Add: 3rd Floor, Intelligence Station, Maguan County, Yunnan Province

intelligence station of the third floor ,Maguan County ,Yunnan,China

马关县 information from yunnan province the third floor