英语翻译请忘了你的疲倦,到梦中与我缠绵,风轻轻抚慰我的脸.让我们荡起秋千,把爱串连成线,让风筝飞得更远,让爱悬在天边.能跟你一起走过沧海桑田,能与你互说我们的心愿,彼此再璀璨的星空立下誓言.是你月夜的墨阳,引发了我的相思.给我一声最虔诚的祝福,我的心早已被浸透,只要你再多一滴眼泪,它就会坠地而去.期待的日子不会很长,再我生命的花季里面,也只有你才值得我,这样充满怀想……
问题描述:
英语翻译
请忘了你的疲倦,到梦中与我缠绵,风轻轻抚慰我的脸.让我们荡起秋千,把爱串连成线,让风筝飞得更远,让爱悬在天边.能跟你一起走过沧海桑田,能与你互说我们的心愿,彼此再璀璨的星空立下誓言.是你月夜的墨阳,引发了我的相思.给我一声最虔诚的祝福,我的心早已被浸透,只要你再多一滴眼泪,它就会坠地而去.期待的日子不会很长,再我生命的花季里面,也只有你才值得我,这样充满怀想……
答
Please forget your tired,and i 've makin'love,the wind gently soothes my face.Let us sway swing love into to kite fly farther,let it hanging over the horizon.with the "city of passby,interbeded and yo...