英语翻译最好简单点的..brought能不能改成take?

问题描述:

英语翻译
最好简单点的..
brought能不能改成take?

我绝不能忘记你带给我的微笑.
I couldn't forget the smile that you brought to me!
不可以改,take是从这儿到那儿,bring是从哪儿到这儿,微笑是别人带给你的,所以是从别处带到这儿来,故用bring,而brought是bring的过去式,所以.

i will never forget the simle you brought me

I shall never forget the smile that you brought to me!

I'll never forget the smile you brought to me

I will never forget the smile you bring to me.

I must not forget the smile you give to me

i would nerve forget the smile you bring to me.

I would never forget the smile you give me

I cannot forget the happiness you brought.
不能 take 暗含 拿走 的意思
还有一点bring是vt.
........

I will never forget the smile that you are carrying

译为:I will never forget the smile you brought to me!
take是:带走
bring是:带来
never带有绝对的意思
这里,别人给你带来微笑,肯定是在过去,所以要用过去式,
也就是:brought 了.