英语翻译

问题描述:

英语翻译
these thoughts can carry over into dreams.再加上这句翻译
然后could have done不是本应该吗

主要有三种用法
1.猜测,用以表示对过去事情的猜测
我们知道,can 表推测时,是不用于肯定句的,但could 不受这条限制
2,责备,埋怨
他们本可以整天反思一下他们的工作的
could have done 和 could have been doing 本可以.但事实上没有,带有轻微的责备意味
3,虚拟语气(过去)
具体哪种用法,就得看语境,上下文了
these thoughts can carry over into dreams
这些念想可被带入梦中(指梦中还可能想着醒着时考虑的问题)