bring you the wrong food 怎样正确翻译
问题描述:
bring you the wrong food 怎样正确翻译
答
给你拿错了吃的(或食物)
这个句子没有什么特别的直译就可以了
希望对lz有帮助.
相关推荐
- Are you looking for the skirt wholesale?(翻译)请问怎样翻译 语法正确吗
- bring you the wrong food 怎样正确翻译
- 英语翻译RT,不要翻译器翻译,希望语法正确的翻译,When people think of food in the United States,they think mostly of fast foods like hamburgers,hot dogs,and chicken.In fact,in U.S.cities like New York,Chicago and Los Angeles,there are thousands of different kinds of restaurants with food from all over the world.So if you like to try different foods,the United States is the place for you.The United States has people from all over the world,and they bring with them foods from
- 英语零失误根据句意及首字母提示补全单词.1.Let's give the children something ______(difference) to drink.2.Lucy wants to eat ____(really) Chinese food.3.we went to the m_____ yesterday.there were a lot of beautiful flowers there.4.how did the kids s____ the weekend?5.do you think e___ enjoys their weekend?改错并写出正确单词 There is an orange juice in the in the bottle.翻译短语 look for____
- 英语翻译“Oh ,no!Here I am at an American family`s home at the dinner table.There are all kinds of plates,dishes ,cups and silverware at my place,Which should I use for which food?Should I sit down first or wait for the host to invite me?Should I bring a gift?Someone please tell me what to do!"Have you ever been in or had a terrible dream about this situation?Don`t worry!This article will help you.It is important to know what kind of occasion you will be a
- 英语翻译What is "American food"?TO many people ,American food means hamburgers,hot dogs,ang fried chicken.However,are those the only kinds of food in the U.Except for thanksgiving turkey,it's hard to find a typical "American" food.The United States is a land of immigrants.When people move to America,they bring their cooking styles with them.SO Americans eat food from many different countries.That's why you can find almost every kind of ethnic food in Amer
- This feels so right it can't be wrong ,so far as I can see.If you wanna walk baby let's walk.求翻译,正确翻译
- 在新概念英语书上看到一句子,Something has gone wrong with my car.此句子能否改写成My car has gone wrong.如果可以,那么这俩个句子在本质上是否有不同?还有,为什么有些句子要写得象前一句哪有复杂?在翻译过程中,对象前一句一样的句子怎样翻译理解分析,才能快速准确地译出?我当时是这样读的“一些事情发生了错误,和我的车”.理解起来就是“我的车出现了问题”.我也知道这样应该是不正确的译法.但应该怎样理解分析呢?请各位老师不吝赐教.
- (急)英语翻译(中译英)(要求语法正确)(在线等 如很好可加分)我们都需要去商场买一些东西,并且我们都想以一个便宜的价格买下它们.但是你知道怎样和一个只会讲英文的人砍价吗?如果你想直接砍价,你可以说I'd buy this if it were cheaper.或That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan).如果你想拐弯抹角地砍价,你可以说I like everything about it except the price.或Lower the price, and I'll consider it.如果你想尔虞我诈地砍价,你可以说If I buy more than one, will you give me a discount?或者I've seen this cheaper (in) other places.最后,祝愿大家在买东西时砍价成功.或翻译下文:我们都需要去商场买一些东西,并且我们都想以一个便宜的价格买下它们。但是你知道怎样和一
- 英语.It is . 句型看《哈利波特》这部电影有趣吗?IS It ____________ the film _________ Harry Potter每天坚持锻炼不是件容易的事It‘s not easy _________________ every day看不起残疾人是不对的________________________________ the disabled感冒时多喝点水是有帮助的———————————————— when you catch a cold翻译该句子:It is useful to have support teams to bring you food and dinks
- 教师需要写教案吗?
- The wairess brought you the wrong food.