正午牡丹的翻译
问题描述:
正午牡丹的翻译
答
翻译:
欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫.欧阳修不知道这幅画的优劣.丞相吴育之是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹.根据什么来判断它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力,颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,也正是正午时猫的神态.如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润.猫的瞳孔早晚都是圆的,太阳渐渐移向正中,猫瞳孔渐渐变成狭长,到了正午就像一条线了.” 这也是善于探求古人画作的意境啊!
这是赏析
赏析:
丞相吴育先指出画中所画的牡丹花、猫眼的特征,然后对比说明画中牡丹花、猫眼的特征只有正午时才会出现.赏析书画,要有较高的艺术水平,还要有较高的观察水平,才能看透书画的内涵,懂得书画的语言,心领神会,产生共鸣.这告诉我们,写文章作画要仔细观察,实事求是.缺乏崇实的精神,就不能写出生命力长久的作品.