英语句子翻译 于 语法解释

问题描述:

英语句子翻译 于 语法解释
She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality
我应该怎样理解这类型的句子

She's the only dream I've had that didn't die in the face of reality.
这个句子,She‘s应为 She has,和后面的I've had 中的 had 对应,都是实意动词,具有、有 的意思.
I've had 修饰dream, 她有我曾经拥有的唯一梦想,that指代dream,也是定语从句,表示 这种梦想(即便)在现实面前也不会消亡.

谢谢!