急英语词源学问题

问题描述:

急英语词源学问题
英语词源学中提到原始词、同源词及借用词、音译外来词这几个概念。原始词和同源词具体怎么理解?分别指什么?
比如原始词可以笼统地指古英语吗?如果不是的话,是指凯尔特语吗?
:)
不过答案可以确定一些吗?最好能有根据?
:p

原始词我想应该就是笼统地指古英语,也就是Anglo-Saxon人说的日耳曼方言.凯尔特语对英语几乎没有影响,除了地名和个别地理现象.
同源词呢我想应该是在不同的语言中受同一个词源的影响而造出来的词语.比如吧,拉丁语系中的Vulgar Latin演化成了法语西班牙意大利语,英国曾经被罗马占领过,说拉丁语,留下了很多拉丁语的痕迹,而诺曼征服的时候传过去的法国方言和拉丁语就属于同源,英语统统吸收,就有了同源词.比如由法语传到英国的flame这个词,其实就和flamma同源.
以上只是我自己猜测,仅供参考.