英语翻译

问题描述:

英语翻译
Unit 2
English and its history
(全文翻译哦)
多了一点 呵呵 不好意思
麻烦大家要尽快哦

第二篇完成,这一篇翻得郁闷!好多名称,国家,晕!
英语和它的历史
纵观历史,来自不同国家、不同文化的人们一起住在英国.那就是为什么英语是一门有着许多令人不解的语法的语言.英语是由跟随每一个部落的人们带去英国的语法和词汇组成.
古英语
5世纪中期之前,英国人都说同一种语言,叫做凯尔特语.然后三个来自欧洲大陆的日耳曼民族的部落——安格鲁人,撒克逊人,朱特人——入侵了英国.他们每一个都有他们自己的语言,安格鲁—撒克逊语(古英语的基础)是由这些语言和凯尔特语混合之后发展而来.9世纪末,维京人,来自斯堪的纳维亚国家的人们,包括丹麦和挪威,开始入侵英国.他们带着他们的也混杂着安格鲁—撒克逊语的语言.他们创造的语言就是我们现在称作古英语的语言.
古英语和我们现在所说的英语有很大区别.实际上,如果我们今天听到它,我们听不懂它是肯定的.直到10世纪,古英语是英国的官方语言.这种语言是由以安格鲁—撒克逊语为基础,加上来自丹麦和挪威语言的单词组成的.
当我们今天说英语时,我们时常发现决定用哪些单词和词组是很困难的.这是因为许多对单词和词组在英语中有着相似的意思,例如:pick up 和lift up(都是拿起,举起的意思).这种对子的发展是因为每一个单词或词组来自不同的语言.Pick来自安格鲁—撒克逊语,lift来自挪威语.
中古英语
中古英语是给从12世纪左右到16世纪使用的英语的名字.很多因素导致了这种新形式英语的发展.在1066年,诺曼人征服了英国,控制了这个国家.但是,诺曼人的征服并没有导致早先600年前日耳曼民族入侵相同的结果.在早先的入侵后,凯尔特语被英语替代.但是,虽然诺曼人说法语,贯穿他们统治英国250年,法语并没有取代英语变成第一语言.尽管有这个事实,法语仍然对英国语言产生了巨大的影响.这导致了甚至更多对同义词,像reply(来自法语),answer(来自古英语).学习代表动物和肉的单词如何发展的是非常有趣的.这时候,许多英国人工作作为饲养动物和为诺曼人下厨的仆人.所以,我们使用的大多数作为食物饲养的动物的单词,例如:ox,cow,sheep和pig,来自古英语.而代表人们吃的肉的单词来自法语:beef,mutton,pork和bacon.
在古英语中日耳曼语组成单词负数的方法被使用,例如:house/housen和shoe/shoen.在诺曼人统治后这被法语组成负数的方法替代:加一个s,例如,house/houses和shoes/shoes.只有少部分单词还保持着日耳曼语的负数结尾:man/men,ox /oxen foot/feet tooth/teeth 和child/children.
在诺曼人征服之后,上流社会的人说法语而普通人说英语.直到后来14世纪中期,英语在英国被各个阶级接受.1399年,亨利六世继任英国国王.他的母语是英语,而且他在所有官方场合上都是用英语.
近代英语
近代英语开始自16世纪的文艺复兴期间.因此,现代英语包括拉丁语和希腊语的单词.在这个阶段发音也经历了巨大的改变.甚至今天,一个人所处地方将会影响他们说话的风格.这叫做方言.如果一个来自英国南方的人去了北方,他或她也许会发现理解那里的人说的话是很困难的.这种过程会继续是肯定的,而且人们会继续发明新的单词和说事情的方式.