英语翻译

问题描述:

英语翻译
我常常在想,我的英语到底是个什么水平呢?
(我觉得,应该用wonder加宾语从句吧.)
wonder about the level of my english,是思量我的英语水平,而不是思量我的英语属于什么水平,这个意思好像不一样啊。
what english level I am at,对了一半。
对level提问,疑问词应该是用which吧?哪个层次,是which level,而不是what level.
居然也可以用what level,也可以说which level。晕了!到底怎么说啊?

I often wonder that what English level I am at?