谁能告诉我丰乐亭游春的译文
问题描述:
谁能告诉我丰乐亭游春的译文
注意:
我只要译文和中心、特点
丰乐亭游春三首〔选一首〕
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。
(整首的译文)
答
丰乐亭游春三首〔选一首〕
红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯.
游人不管春将老,来往亭前踏落花.
【注释】
丰乐亭:在滁州(今安徽滁县)西南琅玡山幽谷泉上.
长郊:广阔的郊野.
无涯:无边际.
至:逝去.
【解释】
①丰乐亭--位于滁州西南,背依丰山,下临幽谷泉,景色幽雅秀丽.②长郊--广阔的郊野.绿无涯--绿色一望无际.③春将老--春天快要过去了.
【说明】
诗人于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了丰乐亭游春三首绝句,这里选一首.诗中描写诗人尽情春游,如醉如痴,简直不肯放过春天的样子.可以说,这是《画眉鸟》诗中“自在啼”的一个非常形象化的注脚.
【表达】
这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征.表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情