古诗题西林壁的翻译

问题描述:

古诗题西林壁的翻译
(对庐山)横里观察,是道道山岭;侧面端详,是座座奇峰.无论是从远处望,近处看,还是高处俯视,低处仰望,所见景象完全不同.不能认识庐山的全部面貌的原因是,观赏的人是处在庐山当中.

横看成岭侧成峰:从正面看庐山是蜿蜒的山岭,从侧面看是险峻的山峰.
远近高低各不同:远近高低看过去,庐山的景色千姿百态,各不相同.
不识庐山真面目:看不清庐山的本来面目.
只缘身在此山中:只因为自己身在庐山之中,看来看去,只能看到庐山的一
部分.
后两句诗有着丰富的内涵,它启迪我们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见.