中译英:“如果我是.那该多好”
问题描述:
中译英:“如果我是.那该多好”
“如果我是.那该多好”用英语怎么说?
答
If only I were...
就是were,别怀疑,虚拟语气
相关推荐
- 请帮我中译英一段话 你的明信片已收到 我很喜欢冲绳真是个美丽的地方很遗憾,我没去过日本但是旅游计划已经定了,大概在一年内我会去日本旅游大致决定了 大阪 东京 京都 冲绳和北海道这次寄给你的是我家乡的一些风景名胜希望你能喜欢如果你有冲绳的gotochi卡片,请寄给我一张冲绳海景也可以期待再次收到你的明信片
- 请教一道有关参照物的物理题假期到了,班上的几个同学送小明乘火车回家.列车徐徐地开动了,小明坐在窗边,却看到同学们渐渐向后退去.奇怪,究竟是谁在运动呢?我的回答:静止是相对的,运动是绝对的.运动是绝对的,世界万物时刻都在运动.而静止是相对的,如果以火车为参照物,火车是运动的,那么小明也是运动的,这两种物质处于同一状态.所以以火车为参照物就是以小明为参照物.而小明相对于火车却是静止的.站在小明的角度上,对小明来说,小明看到同学们渐渐向后退去,那么其实就是那他自己当作了参照物(判断同学们在运动,以小明他自己为标准物),以小明为参照物同学们是运动的(同学们渐渐向后退),那也可以说成以火车为参照物,小明坐在火车窗边看到同学们渐渐在向后退去.总结:1,静止是相对的,运动是绝对的,世界万物都在运动.2 说物体是在运动还是静止,要看是以另外哪个物体做标准.这个被选做标准的物体就是参照物.判断一个物体是运动的还是静止的要看这个物体与所选参照物之间是否有位置变化.若有位置变化,则物体相对于参照物是运动的;若位置没有变
- All but one相关的语法请问,all but one后面不用介词、直接加名词的话,名词应该用单数还是复数呢?比如:All but one child are living together;All but one children are living together.这两句话哪句才是正确的呢?究竟应该是all来修饰后面的名词,还是one来修饰呢?后面的谓语的数我是知道的,不论如何,都是复数.关键就是前半部分.如果是all来修饰名词,那么这句话的主语中心词就是children,但如果是one来修饰,那么all就会是中心词,作名词用.请各位不吝赐教,在此先谢过了!非常感谢各位的及时回答,其实这句话的难点我想了一下,应该是all和one本身的词性就具有名词和形容词两种,导致后面直接接名词会不知道其该从属于哪一个修饰语。谓语动词的数大可不用提了,复数是必然的。只是名词的数有点难搞。
- never not be afraid never not be afraid 是不是永远不要害怕的意思?如果是,那为什么要加not呢?去掉不行吗?如果不是,又错在哪?且永远不要害怕又该如何翻译?一定要有语法根据!注意!never not be afraid 出自美国梦工厂的《疯狂原始人》,这句话在本片中多次使用,我应该没有听错。如果我听错了,希望大家指出并改正我;如果我没错,请相信这句台词,好好查查语法书吧!
- 英语达人请进,帮我解释一句话.It was an autumn night in .这是新视野大学英语上的一句话,但是我有疑问,最后的my native Nova Scotia,如果说NATIVE是个形容词似乎说不通,认为NATIVE是名词说得通但是NATIVE又没有家乡的意思,到底该怎么理解这句话呢?It was an autumn night in my native Nova Scotia 这是原句,不知道怎么回事没显示出来。Nova Scotia 这是个地名
- 以地球为例地球处于太阳系中,因为其他恒星和行星的万有引力所以做椭圆运动.这个我是知道的.但是,如果9星一线,所有星体都在地球右面,那地球还是会按自己的轨道运行.(理论上是绝对存在的)除太阳外的所有恒星和行星的万有引力足以把地球的轨道从正圆变成椭圆,那这种情况,地球受的力则是更大的.那地球为什么还会在自己的轨道上?行星的轨道和万有引力有绝对的关系吗?能不能对我做出的情况假设做一个解释呢?
- 3.Where did two man take the parcel after the arrival of the plane?(新概念第二册第七课课后题)Summary writing(新概念第二册第七课)3.Where did two man take the parcel after the arrival of the plane?Answer:Two man took the parcel into the Customs House after the arrival of the plane.where是对地点提问,而take是及物动词,单独看这句:Where did two man take the parcel 我认为翻译过来应该是two man 在where,take了the parcel,那问题就是two man在哪take了the parcel,但是标准回答却是two man take 了 the parcel 去了哪?为什么?我认为如果问拿了包裹去了哪parcel后
- 关于直线曲线运动速度与加速度共线的问题物体是否做直线运动或曲线运动关键取决于初速度和加速度(合力)是否共线那应该怎么判断呢在一个匀加速和变加速运动中 他们不共线到底是怎么判断出来的呢?那么如果分析其他的几种类型呢?比如成角度的2个匀变速直线运动的合运动 他做直线的时候是什么情况 是由什么判断出来(我知道是速度和加速度共线 但是是怎么共线的?平行四边形定理?详细说明下)那一些比如匀速直线运动和匀变速直线是否可以先分解成3个来看 分成2个匀速和一个初速度为0的加速运动 再把匀速直接先和起来 再和那个加速 是否可以这样想?如果可以这样想,那么有其他的一些例子吗?可以使思维简单一些的网上复制的不要
- 能量守恒定律是否适用于磁铁?如果我将两块磁铁的相互靠近,如果是相同磁极靠近,在吸引力的作用下,两块磁铁相互加速,靠近,并吸合在一起,但是该过程中,除了我推动磁铁的功以外,没有外力对两块磁铁做功,而且当两块磁铁接近至一定距离时,会自动加速,即其动能增加,此时也没有外力对两块磁铁做功,那么此种情况下,两块磁铁增加的能量来自何处?
- 英语翻译如果是软件翻译,那拜托把不对的地方,不通的,改改对~感激不尽在我们的人生旅途中,最不能缺少的就是爱.没有爱,人类便创造不出那么多伟大的奇迹.读了《夏洛的网》,书中的友谊与爱深深地打动了我.本书主要讲了一只小猪和蜘蛛的故事.小猪威尔伯原来是一只不起眼的落脚猪,还差点惨死于阿拉布尔先生的斧子下,幸好一个叫芬的小女孩让威尔伯逃过一劫.后来威尔伯和蜘蛛夏洛建立起了真挚的感情,可是好景不长,一只老羊告诉威尔伯:“你虽然现在逃过了一劫,但你未来的命运却是成为熏肉火腿.”作为一只猪,威尔伯只能悲痛绝望地接受这命运了.但作为好朋友的夏洛却坚信它能救小猪,它吐出一根根丝在猪栏上织出了“王牌猪”、“杰出”、“谦虚”等等字样,这让威尔伯在集市上赢得了特别奖,小猪终于得救了.然而最后,夏洛的生命却走到了尽头.在冬天的一缕暖风中,威尔伯送走了夏洛的子女.EB怀特塑造了多个生动的形象,故事中也有许多令人捧腹的情节.但是更多的,我看到的是勇气,友谊,爱,感恩,关爱,真诚.这本书让我受益匪浅,我学会了帮助他人,学会感恩,
- 帮我看一下这个英语句子哪里错了
- 浙教版8上数学作业本第一章复习题答案