1为什么可以读作"yaō"?
1为什么可以读作"yaō"?
这是一个很有趣的现象,全国各地,都把“110"读成"幺幺零",而不是"依依零",同样,"911"也不读"九依依".这到底是什么原因?究竟是国家红头文件规定,还是老百姓约定俗成呢?
经查,国家的红头文件并没有规定要这样读,恰恰相反,按照普通话的有关规范,“1"应当读做"yi"才对.那为什么在人们工作和生活中,数字读音跟普通话规定不一致呢?这要从历史中去找原因.
记得小时候,我们村里出过一个通信兵,他探亲回来对我们说,在部队里“1234567890"要读成"幺两三四五六拐怕狗洞".我当时不明白为什么,还以为通信员在战场上走起路来一拐一拐的,怕钻狗洞呢?后来学了点声学和语音学知识,我才理解了其中的缘由.
闹了半天,这种特殊的数字名称,起源于战火纷飞的年代.
革命军队里的士兵来自五湖四海,说起话来难免南腔北调.其中“2"的发音最为混乱.我们知道,《红楼梦》中的史湘云这个音就发不好,管"二哥哥"叫"爱哥哥".很多南方士兵,把"2"读成"ni",或类似的音.为了避免发音混乱,通信兵就用普通话中的"两"代替"er"的读音.同样的道理,南方人发后鼻音也有困难,所以"0"就不能读做"ling"而读成"洞".其实,现在很多地方打麻将的时候,也喜欢把"饼"读做"桶"或"洞".还有,在很多方言里"b""p"不分,"p"是爆破音,发声清晰,于是"8"就读成了"怕".
还有一个更重要的原因,就是汉语韵母的频率.据研究发现,在汉语韵母中“i"的频率最低,清晰度最差,跟"a"比,"i"的功率只是"a"的一半,差了至少3 分贝.大家知道,战场上噪音很大,通信兵如果发“i"对方可能听不清楚.通信不畅,在生活中尚且会造成许多麻烦,若发生在战场上,可能要付出鲜血和生命的代价.于是大家想出一个好办法,全面替换"i"音,因汉语里"幺"指小的意思,所以把"1"读做"幺","7、0"则根据其形状重新认读做"拐、洞".其中最值得注意的是"7",由于其声母"q"发音极不分明,改用"拐",辅音"g"的爆发声带来了宝贵的清晰度.同理,"9"也就读做"狗"了.
新中国成立以后,由于通信技术的限制,这套特殊读音,也就由军用转为民用.到了今天,信息产业突飞猛进,普通话日渐普及,在民间,数字的特殊读音也基本完成了其历史使命.
那为什么“幺”还存活了下来呢?这里面的原因有两个,一则,声母“i"的发音问题依然存在;二则,"1"是生活中最常用到的数字.正因为如此,人们在很多场合下,还是习惯把"1"读做"幺".这就是"幺幺零"和"九幺幺"的来历.