英语翻译

问题描述:

英语翻译
戴 渊 少 时 游 侠,不 治 行 检,尝 在 江 淮 间 攻 掠 商 旅.陆 机 赴 假 还 洛,辎 重 甚 盛,渊 使 少 年 掠 劫.渊 在 岸 上,据 胡 床 指 麾 左 右,皆 得 其 宜.渊 既 神 姿 锋 颖,虽 处 鄙 事,神 气 犹 异.机 於 船 屋 上 遥 谓 之 曰:「卿 才 如 此,亦 复 作 劫 」 渊 便 泣 涕,投 剑 归 机,辞 厉 非 常,机 弥 重 之,定 交,作 笔 荐 焉.过 江,仕 至 征 西 将 军.
【注释】戴渊:字若思,东晋广陵(今江苏淮阴东南)人.聪慧反应快,能言善辩,相貌俊美.官至征西将军.游侠:指勇於广交朋友,打劫分赃,重江湖义气.江淮:指处於江淮流域的地区,今江苏、安徽地区.辎重:行李.辎,一种可载重的有帷盖的车.胡床:东汉后期传入我国的一种坐具,即现在的折叠椅,可收拢,可打开,可躺可坐.锋颖:俊美出众.弥重:更加重视.重,看重.弥,更加.定交:确定交谊.
好的追分

戴渊年轻时,任侠气盛,不检行为,曾在长江、淮河上劫掠商贾游客.陆机休假后回洛阳,携带的行李物品很多,戴渊指使一些少年抢劫.戴渊当时在岸上,坐在胡床上指挥手下行动,面面俱到.戴渊原本就神采出众,即使干这种偷鸡摸狗...