英语翻译
英语翻译
His love celebrate acceptance and love,whether she succeeds or fails.
His love celebrates her success and calms her pain.说错了,是这个。
部分原文Don't worry about not getting the raise!You are sure to get it anyway sooner or later!These things will tell you how much I love you." Someone has said that the measure of love is when you love without measure.What this man feels for his wife is complete acceptance and love,whether she succeeds or fails.His love celebrates her success and calms her pain.He stands with her,no matter what life throws in their direction.
他的爱庆祝了接受和爱情,无论她是成功还是失败.咋这么别扭呢?你这句话有上下文么,直译就是这样滴要翻译第二句(我写了两句)!
原文前一句What this man feels for his wife is complete acceptance and love, whether she succeeds or fails.这个男人对他的妻子有着满满的接受和爱意,无论她是成功还是失败的。
他的爱庆祝了他的成功也抚平了妻子的伤痛。
我两句都翻了哦,望采纳哦