模具专业英语翻译

问题描述:

模具专业英语翻译
This goes along with specially designed dies that transfer the blankholder forces to defined blankholder surfaces [1—3].这个this指的是前文说的一个机械系统.这句话我翻译不通,求大神帮忙.

这个机械系统带有一个特别设计的冲模,冲模把压板的力传到指定的压板表面.


(这句话的后面是一个定语从句,翻译成中文时要另起一句,符合汉语的表达模式.
这是对论文的摘要进行翻译吧,我也是学机械的,第二专业是英语翻译.你加油~)牛啊,就是论文的翻译。主要是好多专业名词不懂啊,再问一句哈。For this it is necessary to direct the metal flow between the binders bydraw beads,lock beads,shape of the blank andfriction between the blank and the binders.恩呢~为此,借助画珠,锁珠,胚料的形状以及胚料与带子间的摩擦对带子与带子间的金属流进行导向是很有必要的。 (同学,我们是机械类的都学,但是模具这 一具体专业有它的专业名词,你们的专业英语书上应该有的。你最好查一下。我根据自己的经验也就能帮到这里了。。像刚才的binders,还有draw beads之类的,必须要专业英语和你们学的原理才能正确翻译的,语境很重要,领域很重要的呀。我们以前学金属工艺里有什么莱斯体,索世体什么的,那个必须要专业对应的。去网上查,绝对对不上号。你加油吧~运用你的专业知识~)我的专业是金属材料啦,学的也是莱氏体,索氏体神马的,这个实在搞不懂啊。还是谢谢啦。