英语翻译

问题描述:

英语翻译
不要日记,可以是哲理故事和幽默故事,

1Tom and His Mother
"Mother," said little Tom, "did you tell father I wanted a
new bicycle.'?"
"Yes, dear," said his mother. "I told him, but he said he
couldn't afford to buy you one."
"Of course he would say that. But what did you do?"
I told him how badly you wanted it and argued in favor of it,
but he refused.
"Argued? Ah, mother, if it had been something you wanted
you would have cried a little and then you' d have got it !"
汤姆和妈妈
“妈妈,”小汤姆说,“你告诉爸爸我想要一辆新自行车
了吗?”
“是呀,亲爱的,”妈妈说.“我告诉他了,可是他说没
钱给你买.”
“他当然会那么说.可是你怎么做的呢?”
我告诉他你有多么想要,并且也站在你这边据理力争
了,可是他还是拒绝了.
“据理力争?啊!妈妈,如果是你想要什么东西,你就
哭一会儿,然后你就得到了!”
2 Is There a Crib in Your Stomach
When my sister-in-law Leah was expecting her second child,
her son Brian would sometimes touch his mother' s tummy to feel
the baby move. One day, while touching her stomach and not
feeling anything, he asked, "How come the baby isn't moving?"
"The baby is sleeping," replied his mother.
Brian thought for a moment and then said, "You mean you
got a crib in there, too?"
你的肚子里有个小床吗
我嫂子利亚准备生第二个孩子的时候,她的儿子布莱
恩有时就会摸摸她的肚子,感觉一下胎儿的动静.一天,
他摸着妈妈的肚子,却没感觉到任何动静,他便问道:“小
孩为什么不动了?”
他妈妈回答道:“小孩睡着了.”
布莱恩想了一会儿,说道:“你是说你的肚子里有个小
床吗?”
3 Mother and Son
One day Mother looked at Tom' s shoes and said, "Tom,
look at your shoes. How dirty they are! You must clean them."
"Oh, Mother, but I cleaned them only yesterday," said the boy.
"But they are dirty now. You must clean them again"
"I don' t want to clean them today; even if I Clean them to-
day, they will be dirty again tomorrow."
Tom' s mother thought for a moment and said, "All right,
don' t clean them then."
In the evening Tom came back from school. He was very
hungry.
"Mother, give me something to eat, please," he said
"You had your breakfast in the morning, Tom, and you had
your lunch at school," his mother said, smiling.
"I' m hungry again now," cried the boy.
"Oh, really.'? But even if I give you something to eat today,
you will be hungry again tomorrow."
母亲和儿子
一天,妈妈看了汤姆的鞋子说道:“汤姆,看看你的鞋
子.真脏啊!你得洗洗了.”
“哦,妈妈,可我昨天刚洗的啊!”汤姆说.
“可是,现在又脏了啊.你要再洗洗.”
“今天我不想洗;就算今天我洗了,明天还是会脏的.”
汤姆的妈妈想了一会儿,说:“好吧,那就不要洗了.”
晚上,汤姆放学回来.他饿极了.
“妈妈,请给我些吃的吧.”他说.
“汤姆,你早上吃了早饭,中午又在学校吃了午餐.”
他妈妈笑着说.
“我现在又饿了啊.”汤姆叫着.
“哦?真的?可是就算我今天给你吃了东西,明天你也
会又饿的.”
4Quick Service
A man took a pair of shoes to a shoe repair shop and said to the shoemaker, "I'd like you to repair these shoes for me, please."
"Certainly, sir," the shoemaker said.
"When will they be ready?" the man asked.
"I'm a bit busy, but they'll be ready for you on Thursday." he said.
That's fine," the man said, and left the shop.
The next morning he received a letter, offering him a job in another country. Within 24 hours he was on an airplane to his new job.
Twenty years passed and he returned to his hometown.
He remembered his shoes.
"They were a good pair of shoes," he thought. "I wonder if the shoemaker is still there and still has them. I'll go and see.He was pleased to see that the shoemaker was still in the same shop ,although he was an old man by now.
"Good morning," he said to him. "Twenty years ago, I brought in a pair of shoes to be repaired. Do you think you've still got them?"
"Name?" the old shoemaker asked.
"Smith," the man said.
"I'll go and see. They may be out back.
The shoemaker went out to the back of his shop -and a few minutes later returned ,carrying the pair of shoes.
"Here we are," he said. "One pair of brown shoes to be repaired. I'm a bit busy now, but they'll probably be ready on Thursday."
快速服务
一个人把一双鞋子拿到一家鞋店,并对修鞋匠说,“请帮我修这双鞋子.”
“当然可以,先生,”鞋匠说.
“什么时候能修好?”那个人问.
“我有点忙,但到星期四我会修好鞋子的.”他说.
“很好,”那人说,并离开了那家店.
第二天早上,他收到一封信,提供他一份在国外的工作.24小时内,他登上飞机去接受那份新工作.
二十年过去了,他回到了故乡.
他记起了那双鞋.
“那是一双好鞋,”他想,“我想知道鞋匠是否还在那儿,是否还有那双鞋.我要去看看.”
他很高兴看到鞋匠还在那家店里,虽然他已很老了.
“早上好,”他对鞋匠说,“二十年前,我拿了一双鞋子来修.你记得还有那双鞋吗?”
“名字?”老鞋匠问.
“史密斯,”那人回答.
“我去瞧瞧,或许在后面呢.”
鞋匠回到店的后面去,几分钟后又回来了,手里提着那双鞋子,“在这呢,”他说,“一双棕色的鞋子要修.我有点忙,但可以到星期四把鞋子修好.”
5 A Short Holiday
Alan worked in an office in the city. He worked very hard and really looked forward to his holidays.
He usually went to the seaside, but one year he saw an ad in a newspaper "Enjoy country life. Spend a few weeks at Willow Farm. Good food, fresh air, horse riding, walking, fishing. Reasonable prices ."
" This sounds like a good idea." he thought, " I' 11 spend a month at Willow Farm. I'll enjoy horse riding, walking and fishing. They'll make a change from sitting by the seaside.
Four days later he returned home.
"What' s wrong with Willow Farm ?" his friend asked him. " Didn't you enjoy country life ?"
"Country life was fine," Alan said." But there was another problem.
"Oh, what?"
Well, the first day I was there a sheep died, and we had roast lamb for dinner.
Fresh meat is the best."I know, but on the second day a cow died, and we had roast beef for dinner. "
"Lucky you!"
"You don't understand," Alan said." On the third day a pig died and we had roast pork for dinner."
" A different roast every day." Jack exclaimed.
"Let me finish," Alan said." On the fourth day the farmer died and I didn't dare stay for dinner!"
短期假日
亚伦在一个城市的公司工作.他十分努力地工作,期望着休假.
以前休假,他经常去海边.但有一年,他看到报纸上有一则广告:“领略乡村生活.在唯利屋农场度假数周,可享受:美味佳肴、新鲜空气、骑马、散步、垂钓.价格合理.”
“这到是个好主意,”他想,“我要在唯利屋过上一个月,去享受骑马的乐趣,还要去散步、钓鱼.这肯定与坐在海边不同.”
四天后,他回来了.
“唯利屋发生什么事了?”他的朋友问他,“你不喜欢那里的乡村生活吗?”
“乡村生活是很好,”亚伦说,“但是有一个问题.”
“什么?”
“第一天,一只羊死了.我们的饭是烤羊肉.”
“新鲜肉最好.”
“我知道,但是第二天,一只牛死了.于是我们吃的是烤牛肉.”
“你真是幸运.”
“你不知道,”亚伦说,“第三天,一头猪死了.我们就吃烤猪肉.”
“每天吃不同的烧烤.”
“让我说完,”亚伦说,“第四天,农场主死了.我不敢呆在那里吃饭了.”
6 A Woman's answer
A husband said to his wife, " Why did God create women to be beautiful but foolish?"
"Well," his wife answered at once." The reason is very simple. God made us beautiful so men would love us; God made us foolish so we would marry them."
妇女的回答
一位丈夫对他的妻子说:“为什么上帝把妇女创造得如此美丽却又愚蠢呢?”
“噢,”他的妻子立刻回答道,“原因很简单.上帝使我们如此美丽,男人才会爱我们.上帝使我们如此愚蠢,我们才会嫁给他们.”
7 The Beat Salesman in the World
Harry saw an ad in a window. It said: "Wanted. The Best Sales- man in the World. Top Pay."
" I' m a great salesman." Harry told himself." I can sell anything. I'll go in and ask for that job."
He went into the building and spoke to the manager.
"I'm the best salesman in the world," he said. "Give me the job. "
"You must prove you're the best," the manager said.
"I'll pass every test you give me." Harry told him.
"Good."
The manager took a box of candy out of his desk .
"Last week, I bought a thousand boxes of this candy. If you can sell them all before the end of the week, you can have the job.
"That's easy," Harry said.
He took the box of candy and left the office.
Every day and all day, he went from shop to shop, trying to sell boxes of the candy .
He couldn't sell one.
The candy was so bad he couldn't even give it away.
At the end of the week he went back to the manager.
"I'm sorry, sir, " he said," I was wrong about myself . I'm not the best salesman in the world, but I know who is.
"Oh," said the manager. "Who?"
"The person who sold you a thousand boxes of this candy, " Harry said.
世界上最好的售货员
哈里在橱窗上看到一则广告.上面写着:“招聘世界上最好的售货员,报酬优厚.”
“我是一名了不起的售货员,”哈里自言自语,“任何东西我都能卖出去,我要进去应聘这份工作.”
他走进大楼去和经理说这件事.
“我是世界上最好的售货员,”他说,“把这件工作给我吧.”
“你必须证明你是最好的,”经理说.
“我会通过你给我的每一次考验的.”哈里告诉他.
“好.”
经理从桌子里取出一箱糖果.
“我上星期买了一千箱这种糖果.如果你能在周末之前把这些全卖出去,你就能得到这份工作.”
“这很简单.”哈里说.
他拿着这箱糖果离开了办公室.
每天从早到晚,他从这家店走到那家店,竭力想卖出一千箱糖果.
结果他一箱也没卖出去.
糖果质量太差,以至于送人都没人要.
周末他回去见经理.
“很抱歉,先生,”他说,“我搞错了.我不是世界上最好的售货员,但我知道谁是最好的.”
“哦,”经理问,“是谁?”
“是把这一千箱糖果卖给你的人,”哈里说.
8 A Boy with a Big Head
A boy cried to his mother, "All the children make fun of me. They say I have a big head."
"Don't listen to them," his mother said, "You have a beautiful head. Now stop crying and go to the store to buy twenty pounds of patotoes."
"Where is the shopping bag?"
"I haven't got one-use your hat
大头娃娃
一个小男孩向他母亲哭诉道:“他们都取笑我,说我脑袋大.” “别听他们的,”他母亲安慰道,“你有一个很漂亮的脑袋.好啦,别哭了,去商店买十斤土豆来.”
“购物袋在哪儿?”
“没购物袋了——就用你的帽子吧.”
9 The Choice of Word
One day, John was back home after work. He found that his wife was shaking their daughter who was only half a year old. She said "Da-Dy" to the baby many times. John felt very happy because he thought his wife chose the word "Dady" to teach their baby.
During one night several weeks later, John and his wife were waken up by the cry "Dady". His wife said to him, "Darling, she is calling you." Then she turned to sleep.
选 词
一天下班回家,约翰发现妻子在摇半岁的女儿,嘴里反复念道:“爸-爸.”约翰心里感到美滋滋的,他的妻子选择了“爸爸”这个词首先教孩子.
几周后的一天夜里,约翰和妻子被一阵哭声惊醒了,“爸-爸!”“她在叫你,亲爱的.”妻子说,然后翻身竟自睡了.
10 I,You and she
Peter was a clever boy. On his first day at school, he learned three words: 1, You and She. The teacher taught him how to make sentences with those words. The teacher said," I, I am your teacher; (then pointing to a girl) She, She is your classmate; You, You are my student.
When Peter went home, his father asked him what he had learned at school. Peter said at once, " I, I am your teacher; (then pointing to his mother) She, She is your classmate; You, You are my student His father got angry and said, "I, I am your father; (then pointing to his wife) She, She is your mother; You, You are my son.
The next morning at school, the teacher asked Peter if he had learned the three words by heart. "Yes," he said proudly, "I, I am your father; (then pointing to a girl) She, She is your mother; You, You are my son."
我,你,她
彼得是个聪明的孩子.在学校的第一天,他学了三个词:我,你,她.老师教他如何用这三个词造句子.老师说:“我,我是你的老师;(然后指着一个女孩)她,她是你的同学;你,你是我的学生.”
彼得回到家里,爸爸问他学了什么.彼得马上说:“我,我是你的老师;(然后指着他的妈妈)她,她是你的同学;你,你是我的学生.”他的爸爸听了非常生气,说:“我,我是你的爸爸;(然后指着他的妻子)她,她是你的妈妈;你,你是我的儿子.”
第二天,老师问彼得是否用心学那三个词了.“是的,”彼得自豪地说,“我,我是你的爸爸;(然后指着一个女孩)她,她是你的妈妈;你,你是我的儿子.”