英文缩写

问题描述:

英文缩写
在已知单位MPa的旁边写上压力的缩写Pre.可以不,地方太小想缩写

如果是Pre..会有人误解
你说的如是医疗上用的单位
mPA = mean pulmonary arterial pressure - also MPAP MPa压力单位,阀门试验压力,TestpressurePre.MPa这样写是否可以看懂,是否可行喔所以这个(MPa)是指megapascals吧? 据我所知Valve Pressure Test 或 High Pressure Valve Testing没有缩写. 除非你自己的报告上写了然後最前面或最後面有注明. 比如说报告开始时写全名, 然後( )里以每个字的第一个字母为全部缩写. 之後文章里就可以用这缩写代替. 比如说 Valve Pressure Test (V.P.T)写在最开头介绍时, 後面都可以以V.P.T取代. 至於Pressure一词, 缩写只有P. 这在其他方面的缩写使用都是这样. 比如说血压的缩写是BP. 如果只是表格上使用Pressure的缩写, 建议还是用P.一般英文会使用缩写, 不管在表格上或报告里都会注明在前面或表格下方 (所有缩写的正确名字, 这样有人看的时候就可参考你想要标明的是什麼东西).