英语翻译
问题描述:
英语翻译
请对下面的古诗诗句翻译,并且指出诗句的思想感情.
1停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.
2曲径通幽处,禅房花木深.
3忽如一夜春风来,千树万树梨花开.(不要去进行大片抄袭,是诗句,不是诗,请标好123.)
答
1因为喜爱傍晚枫林的美景而停车观看,那经霜的红叶比二月绽放的鲜花还要娇艳动人.
赏析:此诗写山中所见秋景,黄生《唐诗摘钞》说“诗中有画”,是一幅《秋山旅行图》.它申足前意,将一片枫林秋景展现在我们面前.你看,在秋阳晚照下,枫叶流丹,层林尽染,灿若朝霞,艳如去锦,岂不比二月春花还要美丽!
2一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房.
晨游山寺,看到幽静的竹林、清澈的水潭,青山焕发、鸟儿欢唱,袅袅的钟磬声时隐时现.如此清幽的环境使诗人顿去杂念,心中豁然开朗.
3一夜之间仿若春风拂过,万千树枝在白雪的掩映下如梨花盛开.
传神地描绘出了雪的皎洁 、鲜润、明丽与飞动.