英语翻译

问题描述:

英语翻译
金钱·健康·幸福
“钱不是万能的,没有钱是万万不能的”.可不要小瞧这句话,更不要肢解了这句话,常说前半句骨子里透着虚假,单说后半句则未免太庸俗,合在一起则包含着辩证的思维,充满了现代人的智慧.
钱可以买来最高档的音响却买不来美妙的音乐;钱可以买来最昂贵的钻戒却买不来真挚的爱情;钱可以买来整个图书馆却买不来聪明的才智;钱可以买来稀有的特效药却买不来最重要的健康……
幸福与生命的形式无关.在病人的眼里,健康是福;在受难者眼里,平安是福;在万事顺心者眼里,幸福是一件半生物,没有在冰天雪地经历过踯躅过的人,不会感到暖室轻衾的舒坦;没有经历过饥饿煎熬的人,不知道温饱的含义;没有过殚精竭虑的人,不会有大彻大悟的淡然.幸福在回望时又不断变换,一个当初的忧伤可能是今天的幸福,今天的幸福也可能正是明天的惆怅.幸福还不能言传.快乐时,我们可以欢呼,幸福降临时,我们迎接它的通常是含泪的双眼.在这个世界上,快乐可以表达,幸福总是黯然.幸福是上帝掷到人间的一块最费思量的诱饵,没有得到的时候,它总是让你魂牵梦萦,一旦得到,又让你感到味道索然.智慧的人发现这个道理之后,把幸福定义为不断追求,把不幸定义为享受和占有.
幸福如磁石,人生如铁,哲学家与诗人探求人生的真谛,说白了就是寻找一种属于自己的幸福.芸芸众生,执著地活着,追求爱情的甜蜜、婚姻的圆满、事业的成功,莫不是其间蕴含着人类的幸福.

“moeny is not everything,but the life without it is nothing." this sentence is better not to be undervalued for the first part of it was viewed hypocritical and the secondphilistine.when put together,it involves arguable logics that are full of contemporary wisdom.
money could bring stereo system of the highest quality but not the music; the most expensive jewel but not the love; the whole library but not the knowledge; and medication of the most rare but not the health.
felicity is not related to the ways of lives.Health is a fortune in the eyes of a patient; peace is a fortune in the eyes of sufferers; happiness is merely a half-breeded creature in a smooth life.one would not appreciate the warmth and comfort if not having to wonder in a snow storm; no fulfilment follows those who do not experience hunger; and without the ought most experiencial journey,comes no real enlightenment.happiness continued to change as we look back,initial pains could result in happiness today,and the happiness today could be a melancholy as time passes.felicity could not be expressed verbally.upon possesion,we cheer over it,and when it arrives,we usually embrace it with teary eyes.in this world,happiness is communicable but felicity dims.it is the most wonderous bait God has ever bestowed.without its presence,you are lost in a reverie,and upon possesion,you felt blank.when the wise found out its truth,they defined fecility as to forever persue,and unfortunate being luxuriate and possessed.
if fecility is a magnet,then life an iorn.the truth of life philosophers and poets search is merely a happiness each and everyone seeks.we live stubbornly for the sweetness in love; wholeness in marriages; and successes in careers to realise the fecility they bring to us.
我是尽量根据原文翻译的,写的很好,我翻译的很happy,至少比一些专业术语狂多的文章有趣多了!如果以后还有此类的文章,很愿意帮忙~!