英语翻译句子翻译:1.觉一切歌曲腔调俱出其下,以为观止矣.2.这一声飞起,即有无限声音俱来并发3.正在撩乱之际,忽听豁然一声,人弦俱寂
问题描述:
英语翻译
句子翻译:
1.觉一切歌曲腔调俱出其下,以为观止矣.
2.这一声飞起,即有无限声音俱来并发
3.正在撩乱之际,忽听豁然一声,人弦俱寂
答
1 sleep all the songs are the accent, thought the concept only just.
2 the sound of flying, there is unlimited voice inherent concurrency
The 3 is the eye of the occasion, when suddenly he heard a sound suddenly, one string is still
答
1.觉得一切歌曲的腔调都不如它,认为看到这里就可以休止了.
2.这一声飞起,即有无限声音一起发了出来.
3.正在撩乱的时候,忽然听到豁然一声,人和弦都不响了.