翻译“谨痒序之教,申之以孝悌之意,颁白者不负戴于道路矣.
问题描述:
翻译“谨痒序之教,申之以孝悌之意,颁白者不负戴于道路矣.
答
办好各级学校,反复地用孝顺父母,敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。
一热心网友给的最佳答案
答
意思是:认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听。头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了。言下之意是,年轻人在学校学习过敬老爱老的传统美德,自己就会主动帮老年人来背东西了。
答
办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、背负着东西在路上行走了。
答
痒序:指的是学校。
慎重在学校教导人们,对人们重申孝悌的道理,那么头发斑白的老人就再也用不着在路上背着沉重的东西赶路了。
答
想得到怎样的帮助:什么意思 谨,谨慎,这里指认真从事.庠、序,都是颁白,头发花白.颁,同“斑”.负,背着东西.戴,顶着东西.认真地兴办