英语翻译简单英语谚语翻译:1.first come,first served.、2.one never notices what has been done;one can only see what reamins to be done.3.Natural ability without education has more often attained to glory and virtue than education wothout ability.
问题描述:
英语翻译
简单英语谚语翻译:
1.first come,first served.、
2.one never notices what has been done;one can only see what reamins to be done.
3.Natural ability without education has more often attained to glory and virtue than education wothout ability.
答
1.first come, first served.
2.one never notices what has been done;one can only see what reamins to be done.
3.Natural ability without education has more often attained to glory and virtue than education wothout ability.
先到先得
不要注意已经做了哪些,而去考虑还有哪些有待去做。
没受过教育的天才,相较于没有天才的教育,更容易获得荣耀
答
1、先到先得【先来后到】
2、得到的永远不知道珍惜,总是期望还未得到的事物
【人们从不在意哪些事情已经完成,而总是盯着尚未完成的事情】
3、拥有才能却未能毕业【大学毕业?】的人往往比毕业却无才的人更能获得成功与荣誉。
答
先到先得
不要注意已经做了哪些,而去考虑还有哪些有待去做.
没受过教育的天才,相较于没有天才的教育,更容易获得荣耀