英语翻译
问题描述:
英语翻译
晏子使楚〔使楚〕出使楚国.楚人以〔以〕因.晏子短〔短〕身材矮小.,为〔为〕做,设置.小门于大门之侧而延〔延〕迎接.晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者〔傧(bìn)者〕接引宾客的人.更〔更〕改.道〔道〕通“导”,引导.从大门入.
见楚王,王曰:“齐无人〔无人〕缺少人.意思是没有合格的人.使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄〔临淄(zī)〕齐国首都,在现在山东淄博东北.三百闾〔闾(lǘ)〕古时二十五家为一闾.,张袂成阴〔张袂(mèi)成阴〕都举起袖子来就像阴了天.袂,衣袖.,挥汗成雨,比肩继踵〔比肩继踵(zhǒng)〕肩并肩,脚跟脚(形容人多).踵,脚跟.而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使各有所主〔各有所主〕意思是针对出使之国而不同对待.,其贤者使使贤主,不肖〔不肖〕没有才干的,不好的.者使使不肖主,婴最不肖,故宜①〔宜〕应该.使楚矣.”
答
晏子出使楚国.楚国人想侮辱他,因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去.晏子说:"只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧."楚国人只好改道请晏...