白话文的解释意思跟古文解释的意思是一样吗?

问题描述:

白话文的解释意思跟古文解释的意思是一样吗?

要看具体是什么词语,有的一致,有的不一致。如“顾”:本义是回头看,而现在一般用引申义,照顾。

不一定.
得看翻译者的知识的深度和广度啦.

举个例子:英语虽然很好,但没有IT方面的专业知识,翻译IT类的国外图书可能还不如IT专业,英语一般的人翻译的好.
文言文译成白话文同样如此.