英语翻译这么翻译对么?that's what we are concerned about?或者是that's what we are going to concerned about?

问题描述:

英语翻译
这么翻译对么?that's what we are concerned about?
或者是that's what we are going to concerned about?

第一个是对的

汉语中的“要”容易有歧义。按照你的第一种翻译,是把“要”译成了“应该”
第二种是“正要去,将要去”

应该是That's what we should be concerned about.
that's what we are concerned about.没有突出 需要 的含义.
that's what we are going to concerned about.为词语累赘,中式英语翻译.