倾盆大雨为什么英文是rain dogs and cats ,雨后春笋英文是雨后蘑菇?有什么典故吗?
问题描述:
倾盆大雨为什么英文是rain dogs and cats ,雨后春笋英文是雨后蘑菇?有什么典故吗?
答
固定用法。
答
固定用语。相当于咱们的成语之类的。
答
这些都是idiom,没有典故,大家都这么用就流传出来了!
比如,shake a leg就是祝你好运的意思,完全和字面意思无关
答
rain dogs and cats这就是约定俗成的语言 没为什么.